ONE DOCS

Abonnement reaktivieren

Sollte die Kündigung Ihres Abonnements bereits erfolgt sein, ist eine Reaktivierung i.d.R. noch kurzfristig möglich.

Am schnellsten geht es, wenn Sie uns von der Kontakt-E-Mail-Adresse aus per E-Mail an verkauf@de.one.com kontaktieren.

Haben Sie keinen Zugriff mehr auf diese Mailadresse, können Sie stattdessen wie folgt vorgehen:

  1. Öffnen Sie das Formular.

  2. Füllen Sie die vorgegebenen Formularfelder aus. Die Übersetzung der einzelnen Punkte aus dem Englischen sehen Sie unten auf dieser Seite.

Tipp
Zwecks besserer Lesbarkeit empfehlen wir Ihnen, die Felder elektronisch auszufüllen. Dies ist in vielen pdf-Anzeigeprogrammen möglich (z.B. Google Chrome oder Adobe Reader).
  1. Drucken Sie das Formular aus und unterzeichnen es. Bitte beachten Sie, dass nur handschriftliche Unterschriften zulässig sind! Falls der Vertrag von einer Firma geführt wurde, muss das Formular mit einem Stempel versehen werden. Alternativ können Sie auch z.B. einen Briefkopf oder Auszug aus dem Handelsregister o.ä. einreichen.

  2. Übermitteln Sie die Unterlagen – entweder eingescannt oder möglichst gut lesbar abfotografiert – per E-Mail an: verkauf@de.one.com

Wir werden Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten.

Information zu den Kosten

Gelingt die Reaktivierung, wird das Abonnement zu den regulären Konditionen fortgesetzt. Misslingt sie, entstehen Ihnen keine Kosten.

In manchen Fällen kann sich Ihre Domain in der sogenannten redemption grace period (RGP) befinden. Hierbei handelt es sich um eine Karenzphase seitens der zentralen Domainvergabestelle, in der die Domain-Wiederherstellung meist zwischen 30-45 Tagen kostenpflichtig möglich ist. In dem Fall werden wir Sie im E-Mail-Austausch detailliert informieren. Sie haben die Wahl, entweder die Kosten zu akzeptieren oder von der Reaktivierung abzusehen.

Deutsche Übersetzung der Formularangaben

Englisch Deutsch
I want to reactivate the web space for the following domain Ich möchte den Webspace der folgenden Domain reaktivieren
Please enter the full domain, including the extension; e.g. domain.com Bitte geben Sie die vollständige Domain mitsamt der Endung an, z.B. domain.com
Name / contact person Name/Kontaktperson
Email address E-Mail-Adresse
Company/organization (if applicable) Firma/Organisation (falls zutreffend)
Stamp of company or organization (required if company/organization) Stempel der Firma oder Organisation (erforderlich bei Firmen oder Organisationen)
After we have processed your request we send you a confirmation via email, and if applicable, also a new invoice. We normally process a request within 8 days. If you haven't heard from us within this time, please contact us via chat or email, something might have gone wrong. Sie erhalten eine Bestätigungs-E-Mail, sobald Ihre Anfrage bearbeitet wurde. Anträge werden in der Regel binnen acht Tagen bearbeitet. Sollten Sie bis dahin nichts von uns gehört haben, kommen Sie bitte per E-Mail oder im Livechat auf uns zu, um etwaige Fehler zu klären.
Signature and date Unterschrift und Datum
The signer declares hereby that he/she is authorized to sign on behalf of the owner. Die unterzeichnende Person bestätigt hiermit, dass sie das Formular im Namen der Inhaberin bzw. des Inhabers unterzeichnen darf.1

  1. Die Aussage bezieht sich auf von Firmen, Vereinen oder Organisationen geführten Verträgen. Privatkunden müssen den Antrag selbst stellen.